segunda-feira, 25 de março de 2013

ITÁLIA / ITALY- Florença, Bolonha and Veneza

Cidade/city: Firenze/Florence
 
Fica na região da Toscana e é considerada um símbolo italiano.
Visitamos o Palácio Vecchio de 1314 e a famosa estátua de Davi de Michelângelo, construída em 1501, com 4.10 metros em mármore.
(Florence is located in Tuscany region. We visited Vecchio Palace which was constructed in 1314 and the famous David statue built in 1501 by Michelangelo and it is 4.10 metres high and it was made in marble) 



Visitamos a Ponte Vecchio, a ponte mais famosa e é uma antiga passarela romana.
(We visited Vecchio Bridge, the most famous and an old Roman Bridge).

 Florença é famosa pelas bolsas de couro e roupas de marca. Também pelo delicioso gelato...
(It is famous in Florence the leather bags, trendy shops and the delicious ice cream: gelato)
 

Cidade/city: Bologna/Bolonha
 


A Bolonha fica na região de Reggio Emília e é uma antiga cidade universitária com 1.000.000 de habitantes. Famílias ricas construíam altas torres para mostrarem seus poderes, como as Torres Asinelli e Gariselda, construídas em 1110 com 97 e 60 metros.
Bolonha também é famosa pela comida, molho a bolonhesa, salame, mortadela, e também pelas casas construídas em tom rosa.
(Bologna is situated in Reggio Emília region and it is an antique university city with 1.000.000 people. Rich families built high towers to show their power, like Asinelli e Gariselda with 97 and 60 metres high, built in 1110.
Bologna is also famous for food, bolognese sauce, salami and mortadela, and also the rose colour in its houses)

Cidade/city: Venezia/Venice

Fica na região do Veneto e é uma cidade isolada pela água e possui 400 pontes e uma praça: Piazza de São Marco, estilo bizantino, romano e renascentista. 


(It is located in the region of Veneto and it is an isolated city with 400 bridges and one square, San Marcos Square, which has a byzantine. Roman and renaissance style.)
 
 


A ponte mais importante é a Ponte di Rialto, porque ligava as duas partes da cidade. E a principal atracão é passar por ela em uma gôndola... Existem aproximadamente 400 barcos e gôndolas, cada gôndola tem 11 metros por 1.5 metro e leva até 6 pessoas. O valor por 45 minutos estava € 80,00 euros.
(The most important Bridge is Rialto Bridge because it joined the two parts of the city. The attraction is to have a ride in a gondola. There are about 400 boats and gondolas, each gondola is 11 m per 1.5 m. Six people can go, the ride takes 45 minutes and costs € 80.00.)
 
 
 As máscaras do carnaval de Veneza dão a cidade todo o charme...
(The carnival masks give to Venice so much charm.)
Apesar da chuva que caia o dia todo, eu e minha colega de italiano Luana, adoramos o passeio!
(Even though it rained all the day long, me and my colleague Luana, loved the trip.)


Um comentário:

  1. Olá Sandra!
    Agora são 23:28 em Jundiaí. A chuvinha deu um pequeno sinal de vida mas, acho que ela ainda vai demorar para chegar.
    Finalmente hoje consegui ver um pouquinho das últimas fotos.
    Estive também nestes lugares há 20 anos atrás.
    O tempo passa muito rápido!! Aproveite tudo o que puder por aí. Viajar é descobrir o mundo e a nós mesmos. Até mais. Patricia

    ResponderExcluir