sexta-feira, 30 de agosto de 2013

GRÉCIA / GREECE - Kos

Cidade/city: Kos

De Bodrum, Turquia, era possível pegar uma balsa e ir para a Grécia na ilha de Kós, a 20 quilômetros de distância.
(From Bodrum, Turkey, I went to a Greek island called Kós, just 20 km away).

 Essa é a árvore pántano plantada por Hippocrates, o pai da  medicina.
(This tree is called platanus and it was planted by Hippocrattes, he father of medicine).

  Não poderia deixar de comer uma verdadeira salada grega.
(I had to eat the real Greek salad.)
 

quinta-feira, 29 de agosto de 2013

TURQUIA / TURKEY - Ephesus, Kusadasi and Bodrum

Cidade/City: Ephesus
 
 Lugar/place: Casa da Virgem Maria / Virgen Mary's house.

É considerada a ultima casa onde Virgem Maria, mãe de Jesus morou.
(This place is considered to be the last home of Virgen Mary, mother of Jesus Christ).

 
As pessoas fazem pedidos ou agradecimentos a Virgem Maria.
(People write notes to Virgen Mary).


Lugar/Place: Basílica de São João - Basilica of St. John

Acredita-se que São João passou seus últimos anos nessa região e depois de 300 anos da sua morte, uma igreja foi construída sob seu túmulo.
(It is believed that St. John had spent his last years in this region. Three hundred years after his death a church was constructed over his grave).
 
 

Lugar/Place: Cidade Romana - ancient Roman city. Temple of Artemis.
Foi uma das sete maravilhas do mundo antigo.
(It was one of the seven wonders of the ancient world).


Visitamos uma das fabricas de tapetes e pudemos ver como eles são feitos.
(We visited a tapestry factory and we could see how they are made).
 

Cidade/city: Kusadasi

 É a cidade onde a excursão acabou e eu fiquei por mais três dias. As praias são lindas e estava bem calor. Fui conhecer a Lady's beach.
(Out trip ended here and I stayed three days more. There are beautiful beaches there and I visited the Lady's beach).
 
 
 

 Cidade/city: Bodrum

De Kusadasi peguei um ônibus e em três horas estava em Bodrum, um lugar  de praia bem badalado. Fiquei quatro dias lá descansando e escrevendo para o blog. Fui conhecer a praia de Bardakçi, onde tem belos resorts.
(From Kusadasi I took a three hours bus to Bodrum, a famous beach destination in Turkey.  I spent there four days relaxing and writing to the blog. I also visited the beach called Bardakçi, where there are nice resorts).
 
 
 

quinta-feira, 22 de agosto de 2013

TURQUIA / TURKEY - Hierapolis/Pamukkale, Alphrodisias

Cidade/city: Hierapolis/Pamukkale

É uma cidade grego romana antiga com piscinas de águas termais, que descem em forma de cascata. Pamukkale em turco quer dizer Castelo de Algodão.
(The ancient Greco Roman city on top of hot springs. Pamukkale in Turkish means cotton Castle and it is an amazing display of natural hot water pools).







 Conheci durante a excursão Jackelyn e sua filha que moram em New Jersey e Mary que é da Austrália.
(Jackelyn and his daughter from New Jersey and Mary from Austrália).

 

 Piscina de Cleópatra / Cleopatra's pool.


 City: Aphrodisias, cidade de Afrodite, deusa do amor.
(Aphrodisias, city of Aphrodite, goodness of love).
Teatro romano / Roman theatre
 

terça-feira, 20 de agosto de 2013

TURQUIA / TURKEY - Capadoccia, Goreme, Konya

Cidade/City: Capadócia

 Achei melhor comprar um pacote de viagem e conhecer alguns lugares da Turquia. Comprei com a TTC, Turkish tour company, e assim percorremos os lugares descritos abaixo. Conheci pessoas muito interessantes de vários lugares do mundo. Abaixo foto com o grupo.
(I decided to buy a package tour with the Turkish Tour company and visit some places in Turkey. Following a photo with the group.)
 
Lugares /places:
As casas eram esculpidas dentro das rochas, são conhecidas como casas das cavernas.
(Chimney house, rock formation)


 


Cidade/city: Goreme

Museu de céu aberto em Goreme, com igrejas nas cavernas.
(Goreme, open air Museum, cave churches)

Rochas cogumelos / mushrooms Rock
 
Cidade / city: Konya

Cidade onde se encontra o Museu Mevlana e a tumba de Rumi, um místico sufi também conhecido como Mevlana. Ele foi um filosófico e morreu nessa cidade em 1273.
(Mevlana Museum that shelters the tomb of Rumi, known to his followers as Mevlana, a Muslin poet and mystic, he died in Konya in 1273).
 



TURQUIA / TURKEY - Capadócia (Passeio de Balão / Balloning)

Cidade/city: Cappadocia - Balão / Balloning 

Comecei minha viagem com um passeio de balão para conhecer a cidade.
(An early morning hot air baloon tour to enjoy the views of the valley and the region).

 
 
  
 
 
 O passeio custou US$ 175,00 com duração de uma hora. Saímos muito cedo e vimos o nascer do sol...
(The trip cost US$ 175,00 for one hour. We left really early to be able to see the sunrise...


Maravilhoso! No final ganhamos um certificado.
(Amazing!!! We got a certificate in the end).